Patent Lawyer in Nigeria PATENT LAWYER IN NIGERIA A Nigerian patent is the exclusive legal right granted over an invention in Nigeria. မူပိုင်ခွင့်ပိုင်ရှင်ကာကွယ်စောင့်ရှောက်ရေးနှင့်စီးပွားရေးအရအဆိုပါ protected တီထွင်မှုအမြတ်ထုတ်ရာမှအခြားသူများအားရပ်တန့်ရန်ပိုင်ခွင့်ရှိသည်, ထိုကဲ့သို့သောသုံးပြီးအဖြစ်, နိုင်ဂျီးရီးယားအတွက်မူပိုင်တင်သွင်းသို့မဟုတ်ရောင်းချနေ. မူပိုင်ခွင့်ကာကွယ်စောင့်ရှောက်ရေးစီးပွားရေးလုပ်ငန်းများကိုပိုမိုမြင့်မားအရောင်းနှင့်ပိုမိုအမြတ်အစွန်းကိုမောင်းကူညီပေးခဲ့. Lex Artifex LLP, a law firm in Nigeria, နိုင်ဂျီးရီးယားအတွက်မူပိုင်ခွင့်လျှောက်လွှာများနှင့်တရားစွဲဆိုမှုန်ဆောင်မှုများကျယ်ပြန့်အကွာအဝေးကမ်းလှမ်း. The Lex Artifex Law Firm is an accredited patent lawyer in Nigeria, နှင့်အချိန်မီနှင့်အတူ clients များထောက်ပံ့ပေး, cost-effective and excellent IP services. အဆိုပါကုမ္ပဏီနိုင်ဂျီးရီးယား Intellectual Property ရုံးကလိုင်စင်ဖြစ်ပါသည် (တနည်း. အဆိုပါမူပိုင်ခွင့်, အမှတ်တံဆိပ်, နှင့်စက်မှုစက်မှုဝန်ကြီးဌာန၏ဖက်ဒရယ်န်ကြီးဌာန၏ကုန်သွယ်လုပ်ငန်းခွန်ဥပဒေပညာဌာန၏ Registry ကို Designs, နိုင်ဂျီးရီးယား၏ကုန်သွယ်ရေးနှင့်ရင်းနှီးမြှုပ်နှံမှု. Lex Artifex LLP ဉာဏပစ္စည်းဥစ္စာပိုင်ဆိုင်မှုများ၏စီးပွားဖြစ်နှင့်နိုင်ဂျီးရီးယားအတွက်ဉာဏပစ္စည်းဥစ္စာပိုင်ဆိုင်မှုအခွင့်အရေးများ၏ဘက်တော်သားအထူး. နိုင်ဂျီးရီးယားအတွက်၎င်း၏မူပိုင်ရှေ့နေပြင်ဆင်နှင့်နိုင်ဂျီးရီးယားမူပိုင်ခွင့်ရုံးသို့မှာမူပိုင်ခွင့်များအတွက် applications များတရားနှင့်အသိဉာဏ်ပစ္စည်းဥစ္စာပိုင်ဆိုင်မှုအခွင့်အရေးများအပေါ်ဥပဒေရေးရာထင်မြင်ယူဆပေး, ချိုးဖောက်မှုနှင့်တရားဝင်မှုကိစ္စများ. The firm represent international clients on patent filing in Nigeria, အိုင်ပီအစုစုကိုစီမံခန့်ခွဲမှု, နှင့်လိုင်စင်အစီအမံများရေးဆွဲ. REQUIREMENTS FOR FILING A PATENT APPLICATION AT THE NIGERIAN PATENT OFFICE Below are a few basic requirements for filing a patent application in Nigeria (ကွန်ဗင်းရှင်းများနှင့်ရာခိုင်နှုန်းအမျိုးသားအဆင့်). ကိုယ်စားလှယ်လွှဲစာ: ရှေ့နေတစ်ဦးတစ်ပါတည်းကွပ်မျက်ပါဝါ (scan ဖတ်မိတ္တူ). ရှေ့နေများ၏ပါဝါလျှောက်ထားသူကုမ္ပဏီ၏လုပ်ပိုင်ခွင့်ကိုယ်စားလှယ်အားဖြင့်ကွပ်မျက်ခံရသို့မဟုတ်လျှောက်ထားသူတစ်ဦးချင်းစီကလက်မှတ်ရေးထိုးရပါမည်. အဘယ်သူမျှမ Notarization လိုအပ်ပါသည်. 1) အပြည်ပြည်ဆိုင်ရာသဘောတူညီမှု APPLICATION သို့ 1. Name, Address and Nationality of applicant(s) 2Name, Address and Nationality of inventor(s) Complete Specification (a.) Specification, (b.) Claims, (c.) Abstract, (d.) Drawings (if any) 4.        Priority claim details (ဦးစားပေးသည့်ရက်စွဲ, တိုင်းပြည်နှင့်လျှောက်လွှာအရေအတွက်က) 5.        Certified copy of priority document (အပြည်ပြည်ဆိုင်ရာဗျူရိုမှာတင်သွင်းလျှင်မ) 6.       လျှောက်ထားသူ၏လိပအမည်ာနှင့်နိုင်ငံသားn (if any), includinတီထွင်သူ၏လိပs ကိုစာနှင့်နိုင်ငံသားတင်ပအပြီးအစီး Specificationတစ်ဦး။specificationခ။တောင်းဆိုချက်များမက c ။ြဒပ်မဲ့သောငဃ။drawings်ရှိလျှင်ျှောက်လွှာများကလက်ရှိအနေအထားကို. 2) နိုင်ဂျီးရီးယားမှာရာခိုင်နှုန်း NATIONAL Phase APPLICATION သို့ 1.        Name, Address and Nationality of applicant(s) 2.        Name, Address and Nationality of inventor(s) 3.        Complete Specification (a.) Specification, (b.) Claims, (c.) Abstract, (d.) Drawings, (if any) 4.        PCT Application Details (အရာအပြညလျှောက်လွှာအရေအတွက်ကများအပါအဝင်ရာလျှောက်လွှာအရေအတွက်များပါဝင်သည်ရကြလိမ့်မည် & နေ့စှဲ) 5.        Details of Priority application (if applicable), (ဦးစားပေးနေ့စွဲပါဝင်သည်ရကြလိမ့်မည်, ဖိုင်၏တိုင်းပြည်နှင့်ရာခိုင်နှုန်းလျှောက်လွှာအရေအတွက်က) 6သက်ဆိုင်လျှင်ils of all same or substantially same invention, including application number, 7.        Date of filing and current status of the Patent Application 8.        Other Documents (if applicable) တစ်ဦး. WIPO မှာအပြည်ပြည်ဆိုင်ရာတင်ခဲ့သောစဉ်အတွင်းသတ်မှတ်ချက် / တောင်းဆိုမှုများစေပြင်ဆင်မှု၏အထူးသဖြင့် (အတည်ပြုပြီးအင်္ဂလိပ်ဘာသာပြန်ချက်) ခ. WIPO မှာနိုင်ငံတကာပုံစံတင်ပို့ရန်၏အချိန်မှာလုပ်ပြင်ဆင်ချက်သို့မဟုတ်အပြောင်းအလဲများ (Form ကိုရာခိုင်နှုန်း / ခလရ / 306) ဘာသာပြန်ချက်: အဆိုပါရာခိုင်နှုန်း application ကိုအင်္ဂလိပ်ထက်အခြားတစ်ဦးဘာသာစကားမှာသည်ဆိုပါက, အဆိုပါရာခိုင်နှုန်းသတ်မှတ်ချက်တစ်ခုမှန်ကန်ကြောင်းအတည်ပြုအင်္ဂလိပ်ဘာသာပြန်ချက်လိုအပ်ပါသည်. တစ်ဦးပရီမီယံဘာသာပြန်ချက်အခကြေးငွေကိုရှောင်ကြဉ်ရန်, ကအစောဆုံးဖြစ်နိုင်တဲ့အချိန်ကလျှောက်လွှာစာရွက်စာတမ်းများ forward ပြုလုပ်ပေးဖို့အကြံပြုတာဖြစ်ပါတယ်, ဖြစ်နိုင်ရင် 2 ကြိုတင်ဖိုင်ကိုယနေ့အထိရက်သတ္တပတ်. RELATED: Cost of Patenting in Nigeria Lex Artifex LLP is your progressive partner! နိုင်ဂျီးရီးယားအတွက်စီးပွားရေးလုပ်ငန်းတစ်ခု-အာရုံစူးစိုက် IP ကိုအကြံဉာဏ်နှင့်ဥပဒေရေးရာကိုယ်စားပြုမှုများအတွက်, မခေါ်ကျေးဇူးပြုပြီး +234.803.979.5959, သို့မဟုတ်အီးမေးလ် lexartifexllp@lexartifexllp.com. နိုင်ဂျီးရီးယားအတွက်မူပိုင်ခွင့်ရှေ့နေ

နိုင်ဂျီးရီးယားအတွက်မူပိုင်ခွင့်ရှေ့နေ

နိုင်ဂျီးရီးယားမှာမူပိုင်ခွင့်ဥပဒေ

တစ်ဦးကနိုင်ဂျီးရီးယားမူပိုင်နိုင်ဂျီးရီးယားအတွက်တီထွင်မှုကျော်ခွင့်ပြုသည့်သီးသန့်ဥပဒေရေးရာမှန်သည်. မူပိုင်ခွင့်ပိုင်ရှင်ကာကွယ်စောင့်ရှောက်ရေးနှင့်စီးပွားရေးအရအဆိုပါ protected တီထွင်မှုအမြတ်ထုတ်ရာမှအခြားသူများအားရပ်တန့်ရန်ပိုင်ခွင့်ရှိသည်, ထိုကဲ့သို့သောသုံးပြီးအဖြစ်, နိုင်ဂျီးရီးယားအတွက်မူပိုင်တင်သွင်းသို့မဟုတ်ရောင်းချနေ. မူပိုင်ခွင့်ကာကွယ်စောင့်ရှောက်ရေးစီးပွားရေးလုပ်ငန်းများကိုပိုမိုမြင့်မားအရောင်းနှင့်ပိုမိုအမြတ်အစွန်းကိုမောင်းကူညီပေးခဲ့.
Lex Artifex LLP, တစ်ဦး နိုင်ဂျီးရီးယားအတွက်ဥပဒေအကြံပေးကုမ္ပဏီ, နိုင်ဂျီးရီးယားအတွက်မူပိုင်ခွင့်လျှောက်လွှာများနှင့်တရားစွဲဆိုမှုန်ဆောင်မှုများကျယ်ပြန့်အကွာအဝေးကမ်းလှမ်း. The Lex Artifex Law Firm is an accredited patent lawyer in Nigeria, နှင့်အချိန်မီနှင့်အတူ clients များထောက်ပံ့ပေး, cost-effective and excellent IP services.
အဆိုပါကုမ္ပဏီနိုင်ဂျီးရီးယား Intellectual Property ရုံးကလိုင်စင်ဖြစ်ပါသည် (တနည်း. အဆိုပါမူပိုင်ခွင့်, အမှတ်တံဆိပ်, နှင့်စက်မှုစက်မှုဝန်ကြီးဌာန၏ဖက်ဒရယ်န်ကြီးဌာန၏ကုန်သွယ်လုပ်ငန်းခွန်ဥပဒေပညာဌာန၏ Registry ကို Designs, နိုင်ဂျီးရီးယား၏ကုန်သွယ်ရေးနှင့်ရင်းနှီးမြှုပ်နှံမှု.
Lex Artifex LLP ဉာဏပစ္စည်းဥစ္စာပိုင်ဆိုင်မှုများ၏စီးပွားဖြစ်နှင့်နိုင်ဂျီးရီးယားအတွက်ဉာဏပစ္စည်းဥစ္စာပိုင်ဆိုင်မှုအခွင့်အရေးများ၏ဘက်တော်သားအထူး. နိုင်ဂျီးရီးယားအတွက်၎င်း၏မူပိုင်ရှေ့နေပြင်ဆင်နှင့်နိုင်ဂျီးရီးယားမူပိုင်ခွင့်ရုံးသို့မှာမူပိုင်ခွင့်များအတွက် applications များတရားနှင့်အသိဉာဏ်ပစ္စည်းဥစ္စာပိုင်ဆိုင်မှုအခွင့်အရေးများအပေါ်ဥပဒေရေးရာထင်မြင်ယူဆပေး, ချိုးဖောက်မှုနှင့်တရားဝင်မှုကိစ္စများ.
ကုမ္ပဏီအပေါ်အပြည်ပြည်ဆိုင်ရာ clients များကိုယ်စားပြု နိုင်ဂျီးရီးယားအတွက်မူပိုင်ခွင့်ပုံစံတင်ပို့ရန်, အိုင်ပီအစုစုကိုစီမံခန့်ခွဲမှု, နှင့်လိုင်စင်အစီအမံများရေးဆွဲ.

နိုင်ဂျီးရီးယားမူပိုင်ခွင့်ရုံးမှာမူပိုင် APPLICATION သို့တစ်ခုကိုဖြည့်လိုအပ်ချက်များ

အောက်တွင်အနည်းငယ်အခြေခံများမှာ နိုင်ဂျီးရီးယားအတွက်မူပိုင်ခွင့်လျှောက်လွှာဖြည့်စွက်အတွက်လိုအပ်ချက်များကို (ကွန်ဗင်းရှင်းများနှင့်ရာခိုင်နှုန်းအမျိုးသားအဆင့်).
  • ကိုယ်စားလှယ်လွှဲစာ: ရှေ့နေတစ်ဦးတစ်ပါတည်းကွပ်မျက်ပါဝါ (scan ဖတ်မိတ္တူ). ရှေ့နေများ၏ပါဝါလျှောက်ထားသူကုမ္ပဏီ၏လုပ်ပိုင်ခွင့်ကိုယ်စားလှယ်အားဖြင့်ကွပ်မျက်ခံရသို့မဟုတ်လျှောက်ထားသူတစ်ဦးချင်းစီကလက်မှတ်ရေးထိုးရပါမည်. အဘယ်သူမျှမ Notarization လိုအပ်ပါသည်.

1) အပြည်ပြည်ဆိုင်ရာသဘောတူညီမှု APPLICATION သို့

1. အမည်, လျှောက်ထားသူ၏လိပ်စာနှင့်နိုင်ငံသား(s ကို)
2အမည်, တီထွင်သူ၏လိပ်စာနှင့်နိုင်ငံသား(s ကို)
အပြီးအစီး Specification
(တစ်ဦး။) specification, (ခ။) တောင်းဆိုချက်များ, (က c ။) ြဒပ်မဲ့သော, (ဃ။) drawings (ရှိလျှင်)
4. Priority claim details (ဦးစားပေးသည့်ရက်စွဲ, တိုင်းပြည်နှင့်လျှောက်လွှာအရေအတွက်က)
5. Certified copy of priority document (အပြည်ပြည်ဆိုင်ရာဗျူရိုမှာတင်သွင်းလျှင်မ)
6. Details of all substantive invention (ရှိလျှင်), လျှောက်လွှာအရေအတွက်ကများအပါအဝင်, ပုံစံတင်ပို့ရန်၏နေ့စွဲနှင့်မူပိုင်ခွင့်လျှောက်လွှာများကလက်ရှိအနေအထားကို.

2) နိုင်ဂျီးရီးယားမှာရာခိုင်နှုန်း NATIONAL Phase APPLICATION သို့

1. အမည်, လျှောက်ထားသူ၏လိပ်စာနှင့်နိုင်ငံသား(s ကို)
2. အမည်, တီထွင်သူ၏လိပ်စာနှင့်နိုင်ငံသား(s ကို)
3. အပြီးအစီး Specification
(တစ်ဦး။) specification, (ခ။) တောင်းဆိုချက်များ, (က c ။) ြဒပ်မဲ့သော, (ဃ။) drawings, (ရှိလျှင်)
4. PCT Application Details (အရာအပြည်ပြည်ဆိုင်ရာလျှောက်လွှာအရေအတွက်များပါဝင်သည်ရကြလိမ့်မည် & နေ့စှဲ)
5. Details of Priority application (သက်ဆိုင်လျှင်), (ဦးစားပေးနေ့စွဲပါဝင်သည်ရကြလိမ့်မည်, ဖိုင်၏တိုင်းပြည်နှင့်ရာခိုင်နှုန်းလျှောက်လွှာအရေအတွက်က)
6. Details of all same or substantially same invention, လျှောက်လွှာအရေအတွက်ကများအပါအဝင်,
7. Date of filing and current status of the Patent Application
8. Other Documents (သက်ဆိုင်လျှင်)
တစ်ဦး. WIPO မှာအပြည်ပြည်ဆိုင်ရာတင်ခဲ့သောစဉ်အတွင်းသတ်မှတ်ချက် / တောင်းဆိုမှုများစေပြင်ဆင်မှု၏အထူးသဖြင့် (အတည်ပြုပြီးအင်္ဂလိပ်ဘာသာပြန်ချက်)
ခ. WIPO မှာနိုင်ငံတကာပုံစံတင်ပို့ရန်၏အချိန်မှာလုပ်ပြင်ဆင်ချက်သို့မဟုတ်အပြောင်းအလဲများ (Form ကိုရာခိုင်နှုန်း / ခလရ / 306)

ဘာသာပြန်ချက်:

အဆိုပါရာခိုင်နှုန်း application ကိုအင်္ဂလိပ်ထက်အခြားတစ်ဦးဘာသာစကားမှာသည်ဆိုပါက, အဆိုပါရာခိုင်နှုန်းသတ်မှတ်ချက်တစ်ခုမှန်ကန်ကြောင်းအတည်ပြုအင်္ဂလိပ်ဘာသာပြန်ချက်လိုအပ်ပါသည်. တစ်ဦးပရီမီယံဘာသာပြန်ချက်အခကြေးငွေကိုရှောင်ကြဉ်ရန်, ကအစောဆုံးဖြစ်နိုင်တဲ့အချိန်ကလျှောက်လွှာစာရွက်စာတမ်းများ forward ပြုလုပ်ပေးဖို့အကြံပြုတာဖြစ်ပါတယ်, ဖြစ်နိုင်ရင် 2 ကြိုတင်ဖိုင်ကိုယနေ့အထိရက်သတ္တပတ်.

RELATED: နိုင်ဂျီးရီးယားအတွက်မူပိုင်ခွင့်ကုန်ကျစရိတ်

Lex Artifex LLP is your progressive partner! နိုင်ဂျီးရီးယားအတွက်စီးပွားရေးလုပ်ငန်းတစ်ခု-အာရုံစူးစိုက် IP ကိုအကြံဉာဏ်နှင့်ဥပဒေရေးရာကိုယ်စားပြုမှုများအတွက်, မခေါ်ကျေးဇူးပြုပြီး +234.803.979.5959, သို့မဟုတ်အီးမေးလ် lexartifexllp@lexartifexllp.com.

နိုင်ဂျီးရီးယားအတွက်မူပိုင်ခွင့်ရှေ့နေ